《略薩談馬爾克斯:弑神者的歷史》封麵

內容簡介

1971年,巴爾加斯·略薩在攻讀博士學位時,非常欣賞加西亞·馬爾克斯。作為自己的博士研究課題,這位秘魯作家深入研究了加西亞•馬爾克斯的生平和創作,於是誕生了這本精深而厚重的博士論文。然而,兩人在1976年突然決裂,本書隨即遭到雪藏,直到近五十年後,《百年孤獨》的作者已不在人世,這本加西亞·馬爾克斯研究領域的重要專著才終於以單行本的形式重新出版。

在小說家之外,巴爾加斯·略薩也是一位犀利的文學評論家。這本書不僅包含了他為加西亞·馬爾克斯所作的詳盡傳記,更展現了他紮實非凡的精讀功力,細致入微地拆解了哥倫比亞作家當時的每一部作品。他向世人雄辯地證明,即便在最專業、最挑剔的批評者眼中,從《枯枝敗葉》到《百年孤獨》的每一個細節仍都是經得起推敲的。

作者簡介

作者簡介:

馬裏奧·巴爾加斯·略薩,擁有秘魯與西班牙雙重國籍的小說家、散文家、評論家,2010年諾貝爾文學獎得主。巴爾加斯·略薩創作過小說、劇本、散文隨筆、詩歌、文學評論、政論雜文,也曾導演過舞台劇、電影和主持廣播電視節目,還從事過政治工作,參與競選秘魯總統。巴爾加斯·略薩的作品有著詭譎瑰奇的技法與豐富多樣而深刻的內容,為他帶來“結構寫實主義大師”的稱號,與科塔薩爾、富恩特斯、加西亞·馬爾克斯並稱為“文學爆炸四主將”,是拉丁美洲在世作家中當之無愧的泰鬥級人物。

譯者簡介:

侯健,1987年生,山東青島人,文學博士,西安外國語大學歐洲學院西班牙語係副教授,碩士生導師,拉丁美洲研究中心負責人,中國拉丁美洲學會理事,中國翻譯協會專家會員,2022、2023豆瓣年度譯者,2023雅努斯未來譯者計劃入圍譯者,第九屆單向街書店文學獎年度譯者提名。著有《不止魔幻:拉美文學第一課》等作品2部;譯有《我們八月見》《從馬爾克斯到略薩:回溯“文學爆炸”》《普林斯頓文學課》《五個街角》《略薩談博爾赫斯》《艱辛時刻》等作品近20部。

目錄

第一部真實的現實
第一章作為軼事的現實
第二章小說家及其魔鬼
第二部虛構的現實
第一章病態的史前史(早期短篇小說)
第二章馬孔多:貴族視角(《伊莎貝拉在馬孔多觀雨時的獨白》及《枯枝敗葉》)
第三章“村鎮”:樂觀的理想主義(《沒有人給他寫信的上校》)
第四章大眾視角(《格蘭德大媽的葬禮》)
一、《禮拜二午睡時刻》:相對價值
二、《平常的一天》:肉體苦痛與政治暴力
三、《咱們鎮上沒有小偷》:族群與虛構現實
四、《巴爾塔薩午後奇遇》或邊緣狀況
五、《蒙鐵爾的寡婦》:政治腐敗與幻想逃遁
六、《周六後的一天》與馬孔多的歷史
七、《紙做的玫瑰花》:目盲與心明
八、《格蘭德大媽的葬禮》:誇張與神話視野
第五章靜謐的革命(《惡時辰》)
一、客觀現實
二、虛構現實
第六章海邊小鎮:自由的虛構(《逝去時光的海洋》)
第七章全景現實,全景小說(《百年孤獨》)
一、全景主題
二、全景形式
三、敘事策略
第八章虛構的霸權(四個短篇小說與一部電影腳本)
致謝
作者原注
參考書目
······

最後修改:2025 年 05 月 01 日