法式代表著品位與精致,甚至是一種例外性。我們始終對法國懷有無盡的好奇,著迷於他們的生活方式,他們的文化創造力與自信。但是,法國究竟如何成為今日的法國?它的獨特性何在?在本書中,思想史學者彼得·沃森以一己之力梳理了四...
《查拉圖斯特拉如是說》是哲學巨匠尼采最具震撼力的代表作,被譽為“改變20世紀精神史的書”。它以詩性語言與寓言結構直麵自由、孤獨、意誌與自我超越等存在根本問題。查拉圖斯特拉走下孤峰,他的教誨如風暴般撼動靈魂,挑...
在精神分析中,什麼是“抵抗”?它是病人的防禦,是對治療的抗拒,還是一種更深的思維方式和主體姿態?本書直麵精神分析內部最核心、最常被忽略的命題——抵抗,描繪了一幅精神分析與20世紀思想交鋒的“抵抗地圖”。作者不僅帶領...
“回到馬克思”是中國馬克思主義學術研究的一個嶄新口號。廓清理論地平、尋求新的理論衍射點是這一深度模式的邏輯前提。本書在國內第一次基於《馬克思恩格斯全集》歷史考證第2版(MEGA2),第一次從馬克思經濟學研究的歷...
本書為《回到馬克思》的第二卷。作者通過歷史唯物主義和歷史現象學對一般物相化和經濟物相化迷霧的雙重透視,突顯了生產活動塑形-構序和社會關係賦型的社會歷史負熵特質,揭示了社會生活和意識活動當下建構與消隱的突現...
柏拉圖的《理想國》為什麼反對藝術?亞裏士多德的《尼各馬可倫理學》倡導什麼樣的人生?馬基雅維利的《君主論》真的認為君主一定要不擇手段嗎?霍布斯的《利維坦》的自然狀態是什麼?介紹西方哲學的書籍所麵臨的最大挑戰在...
本書是後現代思想大師波德裏亞的代表作之一、後現代哲學與文化理論的奠基之作。在這本書中,他摒棄了早年的馬克思主義批判話語,自創“擬像”“擬真”等對於理解後現代至關重要的概念,探討當代社會如何以象征和符號取代現...
本書精選自普魯塔克的《道德論叢》,由政治哲學博士候選人、播客“獨樹不成林”主播仲樹參照古希臘語和英語精心翻譯。書中另附譯者撰寫的萬字長文導讀及大量輔助理解的注釋。仲樹以其深厚的學術功底和通俗易懂的語言,將...
大約2500年前,柏拉圖描繪了蘇格拉底的對話,蘇格拉底提出問題的方式及其原因,構成了一種完整的思維方式,這就是蘇格拉底的方法,該方法不僅僅是一種技術,更是一種耐心、探究、謙遜和懷疑的行為準則,開啟了人類對智慧的追尋。...
人終有一死,如何麵對死亡,是每個人畢生都要學習的課題。當代最偉大的社會學家齊格蒙特·鮑曼指出:整個人類文化,其實都可以看作是一種“生命策略”——它們的真正核心任務,是讓人類從“必死”的恐懼裏解脫出來。換句話說,我...
《我反抗,故我們存在》是諾貝爾文學獎得主加繆歷時十年構思的代表作,是加繆自己最為鍾愛的作品之一。自出版以來,影響了數代青年人,成為理解我們時代與人的政治學經典。自《西西弗神話》後,加繆重新審視生命的意義,從“荒謬...
在16和17世紀的中國,佛教信徒和儒學士人廣泛地活躍於地方寺院及其捐助活動中。隨著士紳數量的增長超過了帝國官僚機構需求的增長,許多人被阻擋在傳統的儒家仁宦之途之外;但是顯而易見的慈善事業可以在國家掌控的領域之...
本書追溯了“樂”之理論在古代中國1500多年中(主要是公元前4世紀到公元11世紀)的不斷演進,通過梳理早期中國思想家對於道德本原的探討和人生意義的尋求,追溯過去的智者(包括孔子、孟子、荀子、莊子、揚雄、陶淵明等)對於人...
本書對人們選擇性地從有害行為中擺脫道德自我約束的心理社會機製進行了明確的闡述。這些機製包括:將有害行為神聖化為服務於崇高事業;通過責任移置與分散來免除自身罪責;淡化或否認行為的危害性;將受害者去人性化並歸咎...
歐裏庇得斯是古希臘三大悲劇家之一,也是當時希臘社會的“現代人”。本書主要探討其作品之#34;現代性#34;的雙重含義。第一重含義說的是他與前人及同時代作家的關係:他的作品以極強的創新性和顛覆性獨樹一幟,他的思想...
無論是社會生活還是職場生活又或者是家庭生活,我們都需要遵循一定的人情世故,這不僅是中華民族千百年來的優良傳統文化,更是我們每個人實現自身更好發展、成就自我的重要方法。隻不過,人情世故之道並不是那麼容易就理解和...
本書主要研究柏拉圖對話中的蘇格拉底形象,是從政治哲學的角度理解蘇格拉底的嚐試。蘇格拉底的詰問法展現著獨特的解構邏輯:從生活化語境切入,通過對常識命題的辯證推演,最終抵達對傳統習俗的顛覆性重構。這種思想實踐深...
《周易》到底是一本什麼書?它真的隻是用來卜卦的嗎?為什麼說我們現在了解的商周故事,和歷史真實情況很可能不太一樣?在河南安陽殷墟的黃土之下,又掩埋著哪些至今都沒有被解開的殷商秘密呢?為什麼三千年來,從姬昌、周公旦...
《中國思想史綱》,是結合哲學思想和社會政治思想一起編著的,大體依據侯外廬主編的五卷六冊本《中國思想通史》的主要論點編寫的,從這個意義上講,本書也可看作是《中國思想通史》的縮寫本。但是在編寫過程中有所側重、有...
本書以歐美《易經》詮釋史為主要研究對象,以詮釋者的境遇、視角和采用的詮釋方法為研究主線,選取麥格基(ThomasMcClatchie)譯本(1876)、理雅各(JamesLegge)譯本(1882)、衛禮賢-貝恩斯夫人(Wilhelm-Baynes)譯本(1967)等作為主要研...