《名利場》封麵

內容簡介

◆名利場無處不在,清醒的人不會變壞!

◆幽默大師薩克雷經典代表作,揭示無處不在的名利場中的一切。

◆英國《衛報》百佳小說第十四,BBC百大名著前十名

三個圈經典文庫版《名利場》四大必入理由:

①38幅薩克雷親繪插畫|沉浸式體驗《名利場》中的浮華世界

②收錄英國傳記作家萬字導讀|完整解讀《名利場》中的人物關係

③收錄夏洛蒂·勃朗特與薩克雷的交往書信|感受天才作家間的惺惺相惜

④全新譯本|感受原汁原味英倫風格

◆經典就讀三個圈,導讀解讀樣樣全。

一個是貧困孤女,明豔動人又狡猾無比,因一心想躋身上流社會而被視為“拜金女”;

一個是富家小姐,溫和善良卻胸無城府,是個為負心漢放棄大好人生的“戀愛腦”。

一枝紅玫瑰,一朵白蓮花,在明爭暗鬥的名利場中浮浮沉沉。

追名逐利的浮華背後,等待人們的又是怎樣的代價……

翻開本書,在無處不在的名利場中做不會迷失方向的清醒之人!

作者簡介

[英]薩克雷(1811—1863)

英國19世紀傑出的批判現實主義作家。

1811年薩克雷出生於印度加爾各答的中產之家,優渥的家境使他接受了良好的教育。成年後,他卻因賭博而敗光家財,不得不自謀生路。他學法律、學畫都不成功,一連串失敗的經歷使他遭受了無盡的白眼。

《名利場》是薩克雷創作生涯中的成名之作,他將自己多年來在名利場中獲得的追捧與遭受的白眼一並寫入這部小說,達到諷刺現實的目的。薩克雷運用寫實的筆法,呈現每一位角色在名利場上的境遇,進而批判了孕育出“名利場”的資本主義社會。當故事中的主人公浮夢破碎,在名利場中苦苦追尋的名利化為泡影之後,他們才明白“名利場無處不在,隻有堅定不移的人才能夠獲得真正幸福”的人生意義。

代表作有《名利場》《潘登尼斯》《鈕可謨一家》《弗吉尼亞人》。

譯者簡介:

鄧若虛,譯者,長期從事翻譯、撰稿、編輯工作,譯有《了不起的蓋茨比》《暗夜與黎明》等多部作品。

目錄

最後修改:2024 年 09 月 01 日