《要命還是要靈魂:醫病衝突中的跨文化誤解》封麵

內容簡介

本書講述了一個在美老撾裔家庭為女兒尋醫治病的真實故事。黎亞一家是苗族難民,1980年從老撾移民到美國。黎亞大約三個月大時,突發癲癇,被母親抱著來到默塞德醫院求診。不通苗語的急診醫生將黎亞誤診為“初期支氣管肺炎”,開了藥後便請他們離開。在以後的歲月中,黎亞頻繁地進出醫院,在被專業醫生確診後,她的情況依然不見好轉。醫生發現,黎亞的父母根本沒有按指示給黎亞服藥。

在苗族,癲癇被認為是一種光彩的病,代表此人受到神召,所以黎亞特別受父母疼愛。黎亞的父母更相信苗族傳統的治療方式,他們認為醫生開的藥不僅不能治病,反而會致病。在黎亞病情越發嚴重時,他們已經無法信任醫生能夠治好黎亞。

雙方言語不通,所處的文化背景也不同,西方醫學要“生命”,而苗族文化要“靈魂”,語言和文化的隔閡導致一次次醫病溝通淪為徒勞。

作者一方麵以溫情細膩的語言記述故事經過,另一方麵以人類學的筆法理性地論述在美苗族的民俗文化、過往經歷與生活現狀,兩部分如蒙太奇般穿插進行,如紀錄片般展現了一個關於生命與愛的故事,同時編織出一幅生動壯麗的群像。

作者簡介

安妮·法迪曼(Anne Fadiman)

出身於美國紐約文學世家,1975年畢業於哈佛大學後在懷俄明州擔任野外探險向導,後重回紐約寫作。目前於耶魯大學擔任駐校作家,所開設的寫作課以內涵豐富聞名,深受學生歡迎。2012年獲耶魯大學理查德·布洛德黑德獎之年度卓越教學獎。

法 迪曼除了曾為《生活》雜誌撰稿,也擔任《文明》和《美國學人》雜誌的主編。本書是她的第一本著作,第一次出手便贏得“美國國家書評人協會獎”等眾多出版界重要殊榮。此外還出版有《書趣》(Ex Libris)、《閑話大小事》(At Large and At Small)等作品。

目錄


1誕生
2魚湯
3惡靈抓住你,你就倒下
4醫生吃人腦嗎?
5依照指示服藥
6高速皮質鉛療法
7歸政府所有
8弗雅與納高
9半西醫半巫醫
10戰爭
11生死關頭
12逃亡
13代號X
14民族大熔爐
15黃金與爐渣
16他們為何挑上默塞德?
17八大問
18要命還是要靈魂?
19獻祭
十五周年版後記
苗文拚音、發音與引文的注解
引用出處注釋
參考書目
致謝
······

最後修改:2025 年 02 月 24 日