
內容簡介
你是否認為“永不放棄”是成功和幸福的要素,而放棄是通往失敗的滑坡?這是因為我們從出生起就在接受“永不放棄”的文化規訓。朱莉婭以自身退學經歷為契機,結合達爾文觀察的雀鳥、黏菌的路徑選擇、烏鴉的決策機製等科學發現,揭示了放棄其實是生物進化出的智慧,放棄不是失敗,而是獲得幸福和成功的另一個關鍵途徑。
放棄者被塑造成為懦夫、廢物和失敗者,是在複雜的文化經濟歷史背景下形成的市場化策略,是在工業革命後的既得利益者將貧窮和困頓歸咎於個體的一種策略。作者並不是鼓勵我們輕言放棄,而是強調應該將決定權掌握在自己手中,不要由文化規訓定義何為勇敢且有意義的人生。
對於如何在無法完全放棄時變通、如何在難以抉擇事業時放棄、如何在複雜的情感期望中放棄、如何公開放棄決定、如何應對放棄帶來的多麵影響這5種困境,本書也提供了5套實操指導。放棄能為生活帶來自由和積極的轉變,同時也是一項健康的生活習慣。對於正在應對職業倦怠、人生困局的我們,應該學習一些放棄技巧,讓人生獲得積極的轉變。
作者簡介
作者:朱莉婭·凱勒(Julia Keller)
·傑出學者。在美國馬歇爾大學獲得學士學位,在俄亥俄州立大學獲得英語文學博士學位。曾在普林斯頓大學、芝加哥大學和聖母大學任教。此外還曾作為尼曼學者在哈佛大學學習。
·獲普利策獎的記者和評論人。在《芝加哥論壇報》擔任首席書評人和撰稿人多年,其新聞寫作以深度和文學性著稱。2005 年,獲得普利策特稿寫作獎,後4次擔任普利策獎評委。其評論和訪談經常在美國國家公共廣播電台(NPR)和公共電視網(PBS)播出。
·知名作家。寫作風格以深刻、細膩和富有文學性著稱。其作品常常探討人性的複雜性和社會問題,同時也不乏對個人成長和心理狀態的深入剖析。認為寫作不僅是對事件的記錄,更是對人類情感和經歷的深刻反思。
譯者:孟楠
·大學副教授,翻譯碩士,博士就讀於天津師範大學心理學部。
·人社部CATTI二級翻譯,英語專業八級,中國翻譯協會會員,資深口筆譯譯者,有近百場 交傳與同傳經驗,累計翻譯超過100萬字,在國內外高水平學術期刊公開發表論文多篇,參與編寫教材一部,主持省部級上項目兩項、委局項目一項。指導學生在全國性翻譯賽事中獲得國家級、省級獎項二十餘項。
·完成多部圖書翻譯,並擔任一部雙語教材主審,主要翻譯涵蓋心理學、教育學、管理學等多個領域的社科類書籍。
目錄
引言為什麼我們如此害怕“放棄”這個詞第一部分放棄:源於大腦,受文化左右
01雀鳥、蜜蜂與體操冠軍的共同智慧:何時該按下暫停鍵
02神經科學的驚人發現:你的大腦裏有個“放棄開關”
03從《上班一條蟲》到《甜心先生》:為何放棄情節讓我們著迷
第二部分打破誤解:放棄不是失敗,而是一種主動選擇
04是誰把“堅持”賣給了全世界
05當命運擲骰子時,為何放棄才是掌握主動
06商學院不會教的秘密:放棄者為何更易成功
第三部分如何正確地運用“放棄”策略
07“準放棄”的魔力:不想全盤放棄時怎麼辦
08當工作變成牢籠,突破沉沒成本陷阱
09親情綁架vs自我實現:如何優雅地說“不”
10打算公開放棄?這些方法讓你體麵又自在
11放棄之後:生活重建的心理指南
後記告別無效堅持,擁抱令人心潮澎湃的未知
致謝
注釋
······
