《黑线》封面

内容简介

在西班牙语中,linea nigra指孕期女性腹部形成的深色印痕,即妊娠线。

贾斯明·巴雷亚将自己成为人母的过程,和母系的家族历史、文学艺术史还有边缘的土著文明进行巧妙的拼贴,串联起一条神秘的“黑线”:从弗里达的名画《我的乳娘和我》、妮基·桑法的雕塑,迭戈·里维拉的壁画,20世纪艺术史的传奇模特鲁兹·希门尼斯和女儿的经典照片,到娜塔莉·金兹伯格 / 厄休拉·K.勒古恩 / 玛格丽特·阿特伍德 /艾德里安·里奇/ 雷切尔·卡斯克/ 爱丽丝·沃克/ 瓦莱里娅·路易塞利等女性作家对生育的复杂描述……这本半是回忆录半是阅读札记的小书,也是一本从艺术角度对“生育”进行的文献回顾。

在写作的过程中,作者的幼子诞生,她和家人经历了数次地震,母亲被诊断为卵巢癌,母亲的毕生画作在一场地震中几乎悉皆损毁……生与死,宿命与奇迹,自由和重负:这些对立的概念在作者身上都经历了彻底的重构。藉由这场地震般的生育经验,作者学习了死亡和分离,以及对抗死亡的唯一方式:创造。

作者简介

贾斯明·巴雷亚(Jazmina Barrera,1988— ), 墨西哥羚羊出版社的联合创始人、墨西国家艺术家联合会(SNCA)成员。作品《黑线》曾入选美国国家书评人协会奖古尔格·巴里奥斯翻译奖、最佳自传作品奖的决选名单,并斩获墨西哥出版商协会的“年度作品”以及亚马逊“最佳首作奖”;作品《陌生的身体》被誉为“拉丁美洲之声”(2013年),《灯塔笔记》曾入选冯·雷佐利文学奖长名单。

译者简介:

姚云青,毕业于上海外国语大学西班牙语专业,译有多部西班牙及拉美现当代著作,包括《吃鸟的女孩》《营救距离》《写作人:天才的怪癖与死亡》,以及《如此苍白的心》(合译)。

目录

最后修改:2025 年 11 月 20 日