
內容簡介
☆一個印度女人的“月亮與六便士”,男人拋棄家庭、追求理想能夠獲得理解,女人呢?
☆國際都柏林文學獎決選作品、獲印度國家文學學院大獎,魯西迪的繼承人安努拉達·洛伊,印度當代女性文學的裏程碑之作
☆“一隻鳥兒被困在我的體內,拍打著翅膀。我不得不撕開我的胸膛,讓它自由。”以痛楚之筆探索女性價值,寫盡對印度父權製的尖銳反思
☆從喜馬拉雅山麓到巴厘島,印度女畫家與德國藝術家瓦爾特·施皮斯(WalterSpies)的傳奇人生,歷史與虛構、個人與政治、懸疑與揭秘交相輝映
☆《時代》《衛報》《金融時報》《觀察者》《印度斯坦時報》讚歎推薦
——
“在我的孩提時代,我的母親和一個英國人私奔了,這在小鎮上人盡皆知。事實上,那個男人是德國人。但在那個年代的印度小鎮上,幾乎所有白皮膚的外國人都被認為是英國人。”
少時的嘉亞特裏曾跟隨父親乘船前往印尼巴厘島,並結識了詩人泰戈爾和長年旅居巴厘島的德國藝術家瓦爾特·施皮斯,這段旅程久久鐫刻在她的生命裏。父親死後,像每一個傳統印度女人那樣,嘉亞特裏被家庭安排結婚,直到有一天,施皮斯再度出現在小鎮上。
被遺棄的孩子成為一名古怪的園藝學家,終生沉溺在對母親的回憶和等待之中,傾心於靜默的植物。他想要獲知的秘密,就藏在一包往返於印度和巴厘島的陳年信件之中。
作者簡介
安努拉達·洛伊(AnuradhaRoy,1967—),印度當代最重要的小說家之一,曾在加爾各答大學和劍橋大學學習英國文學,居住在喜馬拉雅山麓的一座小鎮上。
現已出版五部小說。2015年出版《在木星上沉睡》,獲南亞文學獎並入圍布克獎;2018年出版《一千種綠,一萬種藍》,入圍國際都柏林文學獎決選名單,獲印度最為權威的文學獎項——國家文學學院大獎。
——
譯者:譚雪冉,北京大學外國語學院南亞學係印度語言文學專業碩士,北京外國語大學印地語專業本科,曾赴印度聖雄甘地國際印地語大學學習交流。
