《與琉喀對話》封麵

內容簡介

《與琉喀對話》是意大利作家切薩雷·帕韋塞形式最獨特的作品,也被認為是最難懂的一部,由27篇古希臘神話人物間的對話構成,首次發表於1947年。

帕韋塞以對話錄的古老文體,潛入神話這一“符號的池塘”,探索了童年、家庭、鬥爭、失敗、反抗和命運等永恒主題。其中人物同帕韋塞個人的興趣和困擾息息相關。據說,在1950年8月他離世的那一天,身上帶著這本書。

✦切薩雷·帕韋塞:戰後意大利文學的引路人,卡爾維諾的精神導師。帕韋塞比卡爾維諾年長15歲,二人曾同在伊諾第出版社工作,是帕韋塞發現了卡爾維諾的才能,卡爾維諾視帕韋塞為師長,帕韋塞是卡爾維諾的第一讀者。

✦《與琉喀對話》:帕韋塞形式最獨特作品,知名意大利語譯者陳英譯作。附作者筆記和生平簡表。

✦ 神話是一種語言、一種表達方式,一個符號的“池塘”。

偉大的啟示隻能源於對同一難題的頑強探索。

最可靠、最快捷的讓我們驚奇的方法就是凝視同一事物。

最後我們會覺得,我們從來都沒有看到過這個事物,

這是一個美好、神奇的時刻。

——作者前言

✦118×170mm小開本,方便攜帶。

✦帕韋塞作品集包括小說《月亮與篝火》《與琉喀對話》,以及詩集、日記各一種。

作者簡介

切薩雷· 帕韋塞(Cesare Pavese,1908—1950)

意大利詩人、作家、翻譯家。著有多部小說與詩集,曾翻譯過笛福、狄更斯、喬伊斯、福克納等英語作家的作品。德軍在二戰期間進入都靈時,帕韋塞到山中避難,好友們在抵抗運動中的犧牲對他後來的寫作和人生產生了深刻影響。帕韋塞於 1930 年代後期進入伊諾第出版社工作,提攜了卡爾維諾等作家;1940 年代是他在文學上的高產時期。1950年,帕韋塞在抑鬱中服用過量藥物離世。卡爾維諾在他去世後曾花近十年時間編輯帕韋塞的十六卷全集,以此向這位作家致敬。1957 年,意大利帕韋塞基金會設立“帕韋塞文學獎”。

“我之為我的幾乎一切都要歸功於帕韋塞,他對我走上作家之路至關重要,總是指引、鼓勵和關注我的工作,影響了我的思考方式、我的趣味,甚至我的生活習慣和態度。”

⸺伊塔洛· 卡爾維諾

“我每寫完一篇小說,都會跑到他那裏去,讓他來做我的讀者。在他去世後,我覺得,缺少了一位完美讀者的指點,我再也寫不出好的作品了”

——伊塔洛·卡爾維諾

“我16歲以來一直仰慕海明威、麥卡勒斯、帕韋塞……還有托馬斯·曼的《魔山》”

——安妮·埃爾諾

陳英

意大利馬切拉塔大學語言學博士,現為四川外國語大學教授。譯有馬格裏斯《微型世界》、費蘭特“那不勒斯四部曲”、斯塔爾諾內《鞋帶》、巴裏科《一個人消失在世上》《海上鋼琴師》、格羅西《拳頭》等。2020 年獲評“單向街年度譯者”,2021年獲意大利共和國總統頒布的“意大利之星”騎士勳章、意大利外交與國際合作翻譯獎。

目錄

關於作者
前言

喀邁拉
盲者
母馬
花朵
野獸
海沫
母親
朋友
道路

悲痛欲絕者
狼人
客人
篝火
島嶼
湖泊
女巫
公牛
家族
阿耳戈英雄
葡萄園
凡人
謎題
洪水
繆斯
諸神
附錄1:帕韋塞寫作筆記
附錄2:帕韋塞生平簡表
······

最後修改:2025 年 09 月 05 日