《與希羅多德一起旅行》封麵

內容簡介

1956年,二十四歲的卡普希欽斯基成為社會主義波蘭的一名新聞記者。一年之後,他被“意外地”派往印度,這是他數十年駐外生涯的第一站,在這裏他將發現自己一生的誌業——前往罕有人至的遙遠角落,從那裏理解和講述世界的多樣性,並在參差多態的現象中尋找普世真理。

在長達四十餘年硝煙彌漫、跌宕起伏的全球之旅中,卡普希欽斯基永恒的旅伴是一本希羅多德的《歷史》。兩千五百年前,這位被譽為“歷史之父”的古希臘作家遊歷了當時已知的世界,描述其部落和國家的多樣性,記錄了它們的戰爭與和平。

卡普希欽斯基視希羅多德為偉大的先驅和導師,認為他是世界上第一位記者和全球主義者。從中國到伊朗,從尼日利亞到剛果,從安哥拉到亞美尼亞,希羅多德教會這位年輕的記者在不可思議的地方發現故事,並理解他所處的日益全球化的現代世界。

在本書中,卡普希欽斯基重溫了自己衝破鐵幕、走向世界的經歷,講述了他對異域與他者的覺醒之路。本書是兩個無畏的旅行者交錯時空、穿越世界的回憶,也是一部連貫東西方的非凡編年史:作者親歷與記錄的那些塑造了近百年來人類歷史的全球暗流,至今仍在湧動。

作者簡介

雷沙德·卡普希欽斯基(Ryszard Kapuściński,1932—2007),波蘭著名新聞記者、作家、攝影師、詩人,波蘭新聞和文學界一位裏程碑式的傳奇人物,被公認為二十世紀深具影響力的作家和偉大的記者之一。在四十餘年的駐外記者生涯中,足跡遍及一百餘個國家,尤其深入亞非拉人跡罕至的地域,親臨火線,從大事件的現場發回一手報道。曾親歷二十七場革命和政變,四十餘次被拘禁關押,四次被判死刑。創作了二十餘部非虛構作品和詩集,被譯成三十餘種文字,獲得五十多項國內國際大獎,六次被提名諾貝爾文學獎。加西亞·馬爾克斯讚譽他是“真正的大師”;薩爾曼·魯西迪稱讚他的作品是“新聞報道和文學藝術的驚人融合”;瑪格麗特·阿特伍德認為他是“我們這個時代蕞傑出的見證者”;約翰·勒卡雷稱他為“現代新聞報道的超凡魔術師”。

.

譯者簡介:

馬睿,中國現當代文學碩士。先後做過上海書店出版社編輯、《東方早報·上海書評》編輯、梨視頻文娛總監,曾在《文匯報·文匯學人》《新知》《鯉》發表過多篇編譯作品和文章。

目錄

1 跨越邊境1
2 滯留印度15
3 火車站和宮殿29
4 羅比誦念《奧義書》43
5 百花齊放57
6 中式思維71
7 世界旅途上的記憶81
8 克洛伊索斯的幸與不幸91
9 戰鬥結束了101
10 諸神的起源111
11 宣禮塔上的風景121
12 阿姆斯特朗的音樂會133
13 佐庇魯斯的臉143
14 野兔153
15 在死去的國王和被遺忘的眾神之間165
16 向希斯提埃烏斯的頭顱致敬177
17 在蘭克醫生那裏189
18 希臘人的技藝201
19 在他被狗和鳥撕碎之前213
20 薛西斯227
21 雅典人的誓言239
22 時間消逝251
23 沙漠與大海261
24 鐵錨271
25 黑而美283
26 激情與審慎的幾個場景293
27 希羅多德的發現303
28 我們身處黑暗,被光包圍313
人名、地名、專有名詞譯名對照325
······

最後修改:2025 年 08 月 10 日