《黑塞書信集》封麵

內容簡介

☆人人都愛黑塞!全球青年的心靈摯友,永遠屬於年輕一代的諾貝爾文學獎得主

☆“不要隨波逐流,我們在世間最重要的事是成為自己!”聆聽黑塞,成為自己

☆278封書信中文版重磅呈現,全景展現一代大師的生平歷程和精神蛻變

☆經歷三次婚姻、克服創作危機、窮困潦倒時還不忘救濟朋友、失去祖國……關於黑塞的一切細節都在這裏

☆了解黑塞的中國情緣:傾心禪宗,熱愛中國文化,對傅聰的音樂才華讚賞有加

譯者從黑塞自1892年到1962年長達70年的書信中挑選了有代表性的信件,主要包括黑塞個人的成長與發展,家庭與思想的變化,追求、奮鬥、創作的歷程,與父母、妻兒、姐妹的日常信件,參加社會公共活動,與同時代大家如茨威格、羅曼•羅蘭、托馬斯•曼等人的交往,對個體與集體、寫作、文學、時事、戰爭、社會的觀察和見解等,這些書信見證了黑塞從少年到老年的生平與經歷,也呈現出半個多世紀歷史交替與文化變遷的軌跡。

在這些信件中,黑塞有時談論對文學藝術作品的看法,有時發表對社會問題的意見,有時則以散文的語言描繪自然風景、抒發人生感悟,娓娓道來,流暢生動。這些信件將黑塞還原放置於他所處的時代,立體呈現其與同時代人交錯的精神世界。

作者簡介

赫爾曼·黑塞(HermannHesse,1877—1962),德國作家、詩人、評論家,20世紀最偉大的文學家之一。以《德米安:彷徨少年時》《荒原狼》《悉達多》《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學獎。

譯者簡介:謝瑩瑩教授生於廣東汕頭,長於台灣,1976年辭去德國教職回國,任教於北京外國語大學德語係,1990年患脊髓惡性腫瘤,手術後臥病多年,但她憑借堅強的毅力重新投入教學和研究工作,培養了一代代優秀學子。謝瑩瑩多年筆耕不輟,學術成果卓著,譯作包括《德米安》《蓋特露德》《羅斯哈爾德》《流放的老國王》等。

王濱濱,畢業於北京外國語大學德語係,德國哥廷根大學碩士,複旦大學外國語言文學學院教授(退休)。

鞏婕,畢業於北京外國語大學德語係,高等教育出版社德語編輯。

目錄

譯者序:書信中的黑塞謝瑩瑩
書信正文
附錄一:黑塞生平及創作年表
附錄二:收信人譯名對照表
······

最後修改:2023 年 11 月 22 日