《複明症漫記》封麵

內容簡介

經歷過失明症的首都,一場更凶殘的白色瘟疫正在蔓延。

選舉投票這一天,首都大雨滂沱,委員們焦急不安。

姍姍來遲的選民們,投出了史無前例的意外結果。

政府震驚,四處調查卻一無所獲。

終於有人意識到,這一切也許是因為,我們遺忘了曾經的苦難,

而在統治者看來,這就是一場新形式的失明症,

它與前一種失明症具有同樣的破壞性,

他們把它叫作——複明症。

作者簡介

若澤•薩拉馬戈

(JoséSaramago,1922—2010)

薩拉馬戈出身貧寒,自學成才,曾做過修車工、文學編輯、記者、翻譯等。

1982年,小說《修道院紀事》的出版使他獲得巨大成功。

1995年,《失明症漫記》出版,薩拉馬戈獲葡萄牙語文學zui高獎項——卡蒙斯文學獎。

1998年,薩拉馬戈榮獲諾貝爾文學獎,成為葡語世界獲此殊榮的第○1人。諾獎授獎詞:“薩拉馬戈用想象力、同情心和反諷所維係的寓言,持續不斷地觸動我們”。

2004年,薩拉馬戈推出《複明症漫記》,該書呈現了一個比前作《失明症漫記》更加凶殘也更加絕望的故事。薩拉馬戈說道:“這是我寫過的zui有政治性的作品,它的主題在文學史上從未涉及。”

✒️✒️✒️✒️✒️✒️

薩拉馬戈曾留言,希望自己死後的墓誌銘是:“這裏安睡著一個憤怒的人”。

他自稱為“時代的評論員”,將矛頭對準自己所處的時代,用盡全力,以一係列具有思想實驗意味的文學作品改變世界。

譯者簡介:

範維信,葡萄牙語翻譯家,譯有《失明症漫記》《修道院紀事》《複明症漫記》等多部作品。曾獲中國首屆“魯迅文學獎•全國優秀文學翻譯彩虹獎”和葡萄牙總統授予的“紳士級功績勳章”。

目錄

複明症漫記
《複明症漫記》與《失明症漫記》(代譯後記)
諾貝爾文學獎獲獎演說:人物如何當上師傅,而作者成了他們的學徒(薩拉馬戈)
授予薩拉馬戈的諾獎授獎詞(柯傑爾•伊普斯馬克教授)
······

最後修改:2024 年 01 月 18 日