
內容簡介
黑岩淚香、江戶川亂步、橫溝正史、夢野久作、鬆本清張、島田莊司、東野圭吾……從“偵探”到“推理”,從“本格”“變格”到“社會派”“新本格”
歷數推理文學名家名作,還原推理文學界的發展全景,探尋社會劇變中的創作精神
為什麼日本推理文學如此繁榮?推理文學的發展如何受到時代影響、如何反映時代?
本書是一部生動、簡明的日本推理小說簡史。作者追古撫今,從世界偵探小說源流談起,細致地梳理了日本推理文學從明治到當代,從引進、改寫到原創,從新生到發展的歷程。
本書從世界推理文學的發端和明治維新西方文學藝術進入日本、日本出現“偵探小說”概念開始講起,以二戰期間偵探(推理)文學創作被當局查禁、文藝活動幾近停滯為界,分為戰前、戰後兩大板塊。戰前部分,作者細數明治時代翻譯偵探小說的興盛,本土偵探創作從無到有的跨越,“本格”“變格”之爭,江戶川亂步、夢野久作、小栗蟲太郎等作者的登場;戰後部分,“偵探小說”變成“推理小說”,伴隨著戰後重建、經濟騰飛、泡沫破碎的歷程,“本格”“新本格”“社會派”“硬派”等新的派別你方唱罷我登場,推理文學牢牢占據了日本通俗文學最重要的陣地。本書關注經濟發展、時代變遷、社會變化給文學帶來的衝擊,同時也注重描繪日本文壇的特質,特別是“純文學”和“大眾文學”的藩籬和互動。這些要素共同塑造了日本推理文學的獨特風格。通過閱讀本書,讀者可對日本現當代推理文學有較為全麵的了解,並可加深中國讀者對日本通俗文化的認識。
作者簡介
錢曉波,上海對外經貿大學國際商務外語學院副教授、中國日語教學研究會上海分會副秘書長、上海外語口譯證書考試委員會日語專家、上海市翻譯家協會會員。浦江人才(2009年)、早稻田大學訪問學者(2013年)。主要研究方向為日本近現代文學、中日比較文學。已出版專著有《中日新感覺派文學的比較研究——保爾•穆杭、橫光利一、劉呐鷗和穆時英》(2013年),編著有《穀崎潤一郎中國體驗與敘事之力》(2016年),譯著有《江戶川亂步短篇小說選》(2017年)、《日本短篇推理小說選》(2018年)、《麒麟——穀崎潤一郎短篇選粹》(合譯)(2020年)等。
目錄
序一序二
導言
第一章
推理文學之濫觴
來自《》的故事
《灰闌記》種種
《棠陰比事》的中外影響
第二章《莫格街凶殺案》與《楊牙兒之奇獄》
從工業革命到城市化
命運多舛的愛倫·坡
剖解《莫格街凶殺案》
對《莫格街凶殺案》的譯介
最早被譯介至日本的偵探小說
第三章先驅者黑岩淚香
……
第四章明治偵探文學的盛衰
第五章大偵探福爾摩斯的光臨
第六章後淚香時代
第七章大正中興
第八章《新青年》時代的開啟與終結
第九章亂步登場
第十章何為“本格”
第十一章孰為“變格”
第十二章從戰前之戰後
第十三章鬆本清張與社會派推理文學
第十四章60、70年代的黃金時代
第十五章當代推理文學管窺
參考文獻
後記
······
