
造物的文法 內容簡介
《造物的文法》對西方思想、文學、宗教和歷史中的創造觀念進行了意義深遠的探索。作者斯坦納反思了我們談論初始的不同方式和彌漫於千禧年末人類精神中的“疲勞”,以及我們在討論西方藝術和文化終結時那持續變化的語法。以其眾所周知的優雅風格和廣博深邃的知識,斯坦納深入探討了人類精神的驅動力和我們對西方文明不斷延長的午後陰影的感知。
通過漫談希伯來聖經、科學和數學史、海德格爾的本體論和保羅·策蘭的詩歌等不同主題,斯坦納考察了人們在20世紀是如何對未來時態(希望之存在)的合理性和可信性產生懷疑的。斯坦納認為,技術和科學可能已經取代了藝術和文學,成了人類文化的驅動力。然而,他也告誡我們,這一切的發生都是以重大損失為代價的。僅靠技術和科學的力量,無法闡明有關價值、信仰和意義等人類無法回避的問題。
造物的文法 作者簡介
作者簡介:
喬治·斯坦納(George Steiner,1929—2020),出生於法國的美國籍猶太裔思想家、作家、翻譯理論家和文藝評論大師,曾先後任教於普林斯頓大學、劍橋大學、日內瓦大學、牛津大學、哈佛大學等知名學府,並獲法國政府榮譽騎士勳章、比利時皇家學院阿爾伯特國王勳章、杜魯門·卡波特文學終身成就獎等諸多殊榮。主要代表作有:《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》(1959)、《悲劇之死》(1961)、《語言與沉默》(1967)、《藍胡子城堡:重新定義文化的注釋》(1971)、《巴別塔之後》(1975)、《海德格爾》(1978)、《希特勒的聖克裏斯托堡之途》(1981)、《真實的臨在》(1989)、《造物的文法》(2001)等。
譯者簡介:
段小莉,上海交通大學人文學院在讀博士。主要研究方向:比較文學和翻譯學。在《中國翻譯》《外國語文研究》等刊物上發表論文10餘篇,代表作為《在轉換生成語法和薩丕爾-沃爾夫假說之間——論喬治·斯坦納闡釋學翻譯理論的源起》(《中國翻譯》2020年第3期)。
於鳳保,浙江大學英語語言文學博士,現任江蘇科技大學外國語學院副教授、碩士生導師。研究方向主要為大洋洲英語文學、莎士比亞戲劇和文學認知研究。主持相關課題近10項,發表論文近30篇。
造物的文法 目錄
目錄第一章太初造物/1
造物的時間性/1
回溯太初/11
創造太初的敘事性/18
存在或虛無:何為太初?/26
表征太初的符號/32
為什麼要造物?/42
造物的原始動力/54
誰是造物者?/66
第二章存在/69
形上之道與形下之物的交融性存在:“道成肉身”/69
存在與時間/74
存在的創造性生成/81
存在的持續性創造/88
存在賴以生成的先在概念/110
第三章作為被造之物的存在/114
造物中概念的時間性存在/114
時間維度上走向合一的形上之意和形下之言/120
存在:存在的否定之否定/132
隱與顯:非存在的存在/138
藝術創造的先在性和可能性/149
創造的預製性構件和原型性對象/161
存在的客體性和主體性特質/167
第四章形上純粹性創造和形下現實性創作/184
數學的形上純粹性創造及其美學內涵/184
純粹性創造與應用性創作之間的辯證關係/190
從形上純粹性創造走向形下現實性存在/197
形下個性化創作中形上純粹性創造之美和真/222
形下創作的社會性/227
形下創作的時間性/259
第五章形下創造/278
創造賴以發生的語境/278
創造賴以實現的媒介/282
神聖的創造媒介:非書麵文字/300
創造的百寶箱:圖書館和計算機網絡/307
全球化網絡時代的超級新創造/314
不同時空創造主體的創造/323
再次審視“創造”和“發明”/337
結語/351
······
