
我們來這裏是要吃掉世界 內容簡介
我們來到這裏是要吃掉世界, 這個想要用明天來愚弄我們的地方。 它要我們等到明天再說, 而我們隻享受此刻。 詩集收錄了目前魯米在國內廣泛流傳的詩歌和國內不曾流傳、出版的全新經典,原英譯本由美國著名魯米研究者科爾曼?巴克斯精選魯米的詩集而成,他對每個章節做了簡介和評論,有助於賞讀。本書也許看似有一種循序漸進的過程,從自發的徜徉到成為心靈的主人,但它也可以輕易倒轉過來,或以任何順序排列。徜徉於魯米的詩歌中,猶如在鏡子中映照出自己的內心:看向內心,就會發現,一個人的愛來自那裏。魯米的詩不但入世,而且內容廣泛,更具有“人性”,感覺他把周遭所有的事物都信手拈來地發揮成詩作,字字鏗鏘有聲卻又發人深省。希望本書成為愛的所在,與你相遇,成為我們一起走近魯米、探知自我內在的一個契機!
我們來這裏是要吃掉世界 作者簡介
魯米 莫拉維?哲拉魯丁?魯米(1207—1273),常簡稱魯米。波斯詩人,人類的精神導師、歷史上知名的天才詩人之一,被聯合國評價為“屬於整個人類的偉大的人文主義者、哲學 家和詩人”,聯合國教科文組織宣布2007年為“國際魯米年”,以紀念其出生800周年。 魯米的作品於19世紀始被引介到西方世界,他的詩所表達的是人類永恒不變的共通真理,他被許多歷史學家和現代文學家視為人類歷史上影響力至深的詩人兼哲學家之一。他也是當代美國廣受歡迎的心靈詩人。魯米的詩歌擊穿事物的表象,直達靈魂深處。
中文譯者:萬源一
畢業於北京第二外國語學院。他十餘年著力推廣傳播魯米作品,翻譯的魯米的詩空靈動人,被廣大網友推崇為優秀的魯米詩集譯者。譯有《讓我們來談談我們的靈魂》《萬物生而有翼》等多部著作。 英文編譯者:科爾曼?巴克斯(Coleman Barks) 美國知名詩人,魯米暢銷詩集《在春天走進果園》(The Essential Rumi)英文編譯者,長期深入研究魯米及其創作,並編譯了多部魯米著作。在美國佐治亞大學教授詩歌文學課程長達三十年。
我們來這裏是要吃掉世界 目錄
推薦序導讀一、綠披肩:素萊曼的遠寺
二、入門:改變所必需的痛苦
三、巴卡:在這平凡的白晝
四、這樣的言說:夢境的源頭
五、祭壇:宗教的真諦
六、想要你陪它玩的小狗:無憂之徑
七、口渴:水聲
八、儲物架上的獵鷹:離開國王的感覺
九、見證:在火焰的核心
十、靈魂的喜悅:你內在的河流
十一、翻開大馬士革的垃圾:與保管時間的那位一起工作
十二、悲歌與讚歌:與死亡安然相處
十三、最大的帝國:潛入品質
十四、教義學家:和一群人說話
十五、用生活作證:從欲望到渴望之路
十六、石榴紅:在瘋人院啃咬鎖鏈
十七、奢侈:流溢的豐盛
十八、夜:黑暗,活水
十九、黎明:在春天的清晨聆聽
二十、盛宴:“這就夠了”始終是對的
二十一、詩歌:虛空之歌
二十二、朝聖者的注意事項:相遇的機會、尊嚴和目的
二十三、霧中的蘋果園:在語言和靈魂的真理之間
二十四、唯物論的笑話:把麵包變成糞便
二十五、法納:消融於疑惑和確定之外
二十六、人類的悲傷:我們來這裏是要吃掉世界
二十七、內在的太陽:無須更多臨在
二十八、犧牲:憶起離開埃及
二十九、當朋友相遇:最富有活力的時刻
三十、靜默的蘆葦叢:向非在敞開
三十一、社團的作用:複數的你
三十二、水之眼:千裏眼,分身,以及靈感的水渠
三十三、音樂:耐心和即興
三十四、感恩老師:狗教給我們的一課
三十五、寬恕:當基督徒消失於恩典之中
三十六、靈魂的藝術:饑餓的動物和鑒賞家
三十七、朝聖者的更多注意事項:讓心靈盲目的習性
三十八、棄絕之謎:一種滋養世界的棄世之道
三十九、戰士之光:個體如何體現集體
四十、選擇和完全臣服:兩者都是真的
······
