《伊豆的舞女》封麵

伊豆的舞女 內容簡介

現代出版社和風譯叢•川端康成作品集之《伊豆的舞女》

★川端康城以影響其一生的初戀故事寫就的成名作,感動全球一代又一代讀者

★ 川端筆下豐饒的女性之歌:至情至美的感傷初戀,時代變遷下身為女人的韌性,如詩一般的少女情懷和純真友情……盡在本書

★ 數次被改編搬上大熒幕,1974年山口百惠、三浦友和版更是成為影壇經典

《伊豆的舞女》以第一人稱描述了一名19歲的高二學生為排遣內心不可言喻的憂鬱和苦悶,隻身來到伊豆旅行,途中偶遇流浪藝人一行,並對14歲的舞女薰子產生了似戀非戀的思慕之情……

《伊豆的舞女》是川端康成1968年榮獲諾貝爾文學獎的三部作品之一。其中細膩地描摹一樁樁一件件小事,直到最後和薰子的離別,汩汩流淌出難以名狀的感傷、情愫以及青春自我意識的苦楚……

伊豆的舞女 作者簡介

作者簡介

川端康成(1899—1972)

日本作家。生於日本大阪,畢業於東京大學。1924年和橫光利一創辦《文藝時代》雜誌,後成為由此誕生的新感覺派的核心人物之一。新感覺派衰落後,參加新興藝術派和新心理主義文學運動,一生創作小說100多篇,中短篇多於長篇,繼承了日本古典文學的物哀、風雅、幽玄。代表作有《雪國》《伊豆的舞女》《千隻鶴》《古都》《睡美人》《花未眠》等。1968年以“敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現日本人的精神實質”獲諾貝爾文學獎,亦是首位獲得該獎項的日本作家。已有多部作品在中國翻譯出版。擔任過國際筆會副會長、日本筆會會長等職。曾獲日本政府的文化勳章、法國政府的文化藝術勳章等。

譯者簡介

鄭民欽

翻譯家、學者。1946年生於福建省福州市。北京外國語學院亞非係日語專業畢業。現為中國作家協會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。

著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅和歌》係列、《風雅俳句》係列等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》及川端康成作品等百種。

伊豆的舞女 目錄

寫在前麵的話/001

伊豆的舞女/001
風中之路/037
學校之花/235
波斯菊的朋友/315
夏天的友誼/335
薔薇之幽靈/347

川端康成年譜/361
······

最後修改:2026 年 03 月 13 日