《傷心咖啡館之歌》封麵

傷心咖啡館之歌 內容簡介

《傷心咖啡館之歌》的故事發生在20世紀40年代美國南方一個以紡織工人為主體的小鎮上。鎮上有個薄有家財的愛密利亞小姐,長了一對斜眼,強悍好鬥,像個男人。她曾在新婚之夜把追求她幾年的美男子馬西趕下床,之後又打出門。但她遇見小羅鍋李蒙後,卻一見鍾情。為了討李蒙高興,她在家裏開起了咖啡館,使全鎮居民有了個歡快的娛樂場所。墮落成罪犯的馬西假釋歸來找愛密利亞報仇,而羅鍋李蒙卻一下子就對他著了迷。為了“贏回”李蒙的愛,愛密利亞和馬西在咖啡館內摔跤決鬥。正當愛密利亞要取勝時,李蒙跳上來幫助馬西把愛密利亞打倒在地。愛密利亞從此縮回小樓避世隱居,而李蒙和馬西把咖啡館搗毀,遠走他鄉,不知所終。傾圮的咖啡館使小鎮比先前更加沉悶了。

《傷心咖啡館之歌》講述了孤獨、無望的愛和人性的怪異與疏離。麥卡勒斯並沒有提供廉價的慰藉,而是用犀利的眼光和冷峻的筆觸,探討愛與被愛的失衡、孤獨的宿命性,帶領讀者直麵生命的複雜與荒誕,也正因如此,她的文字才能穿越時代,與一代又一代孤獨敏感的心靈共鳴。

傷心咖啡館之歌 作者簡介

卡森•麥卡勒斯 (Carson McCullers,1917—1967)

20世紀美國最重要的作家之一。1917年生於美國佐治亞州的小城鎮哥倫布。23歲時,她出版了第一部長篇小說《心是孤獨的獵手》,之後陸續出版《金色眼睛的映象》《婚禮的成員》《傷心咖啡館之歌》《沒有指針的鍾》等。其中,中篇小說《傷心咖啡館之歌》與亨利•詹姆斯的《黛茜•密勒》、福克納的《熊》、海明威的《老人與海》等名篇一起,被認為是美國最傑出的中篇小說。

譯者簡介

李文俊(1930—2023)

翻譯家,美國文學、福克納研究專家,畢生致力於英美文學作品翻譯與研究,代表譯作有《喧嘩與騷動》《押沙龍,押沙龍!》《傷心咖啡館之歌》《老人與海》等。

傷心咖啡館之歌 目錄

傷心咖啡館之歌/卡森•麥卡勒斯
愛與理解的呼喚/李文俊
······

最後修改:2026 年 02 月 24 日