《失明症漫記》封麵

內容簡介

街上出現了第一個突然失明的人,緊接著是第二個、第三個……

一種會傳染的失明症在城市蔓延,無人知曉疫情為何爆發、何時結束。

失明症造成了前所未有的恐慌與災難,一批又一批感染者被集中隔離。

食物短缺,組織崩潰,文明與尊嚴變得不堪一擊。

人們逐漸剝離道德的外衣,陷入比失明更絕望的苦難境地。

在這些人中,隻有一個女人還能看見。

她的眼睛,是這個瘋狂的世界裏唯一尚存的理智。

作者簡介

若澤•薩拉馬戈

(José Saramago,1922—2010)

薩拉馬戈出身貧寒,自學成才,曾為修車工、文學編輯、記者、翻譯、作家等。

1982年,小說《修道院紀事》的出版使他獲得巨大成功。

1995年,《失明症漫記》出版,薩拉馬戈獲葡萄牙語文學最高獎項——卡蒙斯文學獎。

1998年,薩拉馬戈榮獲諾貝爾文學獎,成為葡語世界獲此殊榮的第一人。瑞典文學院授獎詞: “薩拉馬戈用想象力、同情心和反諷所維係的寓言,持續不斷地觸動我們”。

《失明症漫記》的靈感來自薩拉馬戈的突發奇想:如果我們都失明了會怎麼樣?他接著想:但我們其實就是盲的。依據這個想象,他書寫了一篇驚心動魄的失明症寓言,道出了人類最隱蔽的欲望,揭示了文明的脆弱。

✒️✒️✒️✒️✒️✒️

薩拉馬戈曾留言,希望自己死後的墓誌銘是:“這裏安睡著一個憤怒的人”。

他自稱為 “時代的評論員”,將矛頭對準自己所處的時代,用盡全力,以一係列具有思想實驗意味的文學作品改變世界。

譯者

範維信,中國國際廣播電台譯審、葡萄牙語翻譯家。譯有《失明症漫記》《修道院紀事》等多部作品。曾獲中國首屆“魯迅文學獎•全國優秀文學翻譯彩虹獎”和葡萄牙總統授予的“紳士級功績勳章”。

目錄

失明症漫記001
這裏安睡著一個憤怒的人——譯後記284
薩拉馬戈諾貝爾文學獎獲獎演說:
人物如何當上師父,而作者成了他們的學徒291
1998年諾貝爾文學獎頒獎典禮致辭306
······

最後修改:2022 年 10 月 27 日