
內容簡介
洋盤,四川方言中,有洋氣、拉風的意思。
上海方言中,則指外來人不太了解本地習俗。作者用作書名帶有一點自嘲。
本書是美國作家沈愷偉(ChristopherSt.Cavish)講述他在中國經歷的一本非虛構文學作品。
2005年,24歲的沈愷偉離開家鄉——美國東南部城市邁阿密,以年輕廚師的身份遊歷至香港,又機緣巧合得到一份在浦東香格裏拉酒店翡翠36餐廳的工作,由此開始了他在上海近20年的生活。
從最初跌跌撞撞闖入一座陌生城市,不知道自己能在這裏待多久,到騎著挎鬥摩托穿越5000公裏尋路中國,從躲在外籍人士舒適的“泡泡圈”,到花10年尋訪一位手工鍋匠,以《上海小籠包指南》出圈……他穿越在兩種文化間,一年又一年,學會了當一個成年人,學會了愛,學會了痛苦,也見證了改革大潮下中國的變遷。
冥冥中似乎有一個聲音在召喚他,而直到來到中國,他才發現自己與這個國家的深刻淵源。
作者簡介
沈愷偉(ChristopherSt.Cavish)
一個“最懂上海小籠包”的外國人,一個曾經計劃做世界公民卻在上海停留了十八年的人。一個沉迷食物與寫作的人。一個願意花十年時間尋找一位手工鐵鍋匠的人。一個特別的人。不卷。不常常高興。按自己喜歡的方式生活。地域沒有限製他。金錢也沒有。一個我們的同類。一個和中國有著深入連接的人。一個愛上海的人。
目錄
你為什麼還在這兒楊櫻自序
第一章
2005,我的第一次中國之旅
隻不過再待一年式生活
騎著挎鬥摩托探索中國
泡泡圈
第二章
第一次聽聞家族的故事
尋根
第三章
在幾種職業間橫跳
西遞古鎮的婚禮
《上海小籠包指南》前後
在上海的第十年
第四章
1900年,被困在京城的傳教士
他們在中國的歲月成了歷史
第五章
牛油果阿姨與啤酒阿姨
上海的最後一代手工鍋匠
關於拉麵,我懂得很多
美食是最好的借口
第六章
是的,我們從來不談這個
再給我一些時間
尾聲
後記
附錄
······
[ 洋盤下載地址【免費下載】 ]
最後修改:2024 年 04 月 28 日
© 允許規範轉載
