《每一句話語都坐著別的眼睛》封麵

內容簡介

《每一句話語都坐著別的眼睛》是一部散文集,匯集了赫塔·米勒的九篇文章,主題各不相同。作者運用冷峻、超現實的詩性語言,表達了對現實環境的內心感受,對流離失所的生活狀態的感想。總括起來說,不同的文章都展現了作者對真正的人性的尊嚴與詩人的胸懷的關注。

本書首版於2003年,是這位諾獎得主出色的散文作品,以清晰直接的風格,闡述其小說主題,生命感悟,可以更好地進入作者的精神世界。作者雙重異鄉人的身份,以及由此而來的旁觀者視角,再加上她對語言媒介的敏感性使得她的這些文章讀來很有啟發。

作者簡介

著者簡介

赫塔·米勒(HertaMüller,1953—),2009年,因其“以詩的凝煉,散文的率直,描繪流離失所者的處境”而獲得諾貝爾文學獎。生於羅馬尼亞,1973年入蒂米什瓦拉西部大學。畢業後進入機器工廠任譯員,後以任職於幼兒園、教授德語謀生。1982年,出版處女作《低地》,此後陸續有多部重要作品問世。先後獲得過二十多個獎項,包括德語文學界重要的克萊斯特獎。其作品已被譯成二十多種語言,產生了世界性的影響。

譯者簡介

李貽瓊,德語譯者,現居北京,曾翻譯過《國王鞠躬,國王殺人》《黑色的大軸》《輪下》《樹在天堂等你》以及《後樓梯——一位哲學家的生活與思考》等作品。也曾翻譯保羅·策蘭、裏爾克、奧斯蘭德等德語詩人,詩作散見於《世界文學》等文學刊物。

目錄

每一句話語都坐著別的眼睛001
國王鞠躬,國王殺人035
沉默使我們令人不快,說話讓我們變得可笑071
一次觸摸,兩次釋放103
陌生的目光或生命是燈籠裏的一個屁127
紅花與棍子149
島在內,國界在外159
在我們德國175
空氣中醞釀的往往不是好事187
······

最後修改:2024 年 03 月 23 日